Pages

lördag 31 december 2016

Lett klockan ring… ta a Lars Persa (Fritt efter Alfred Tennysons dikt: Nyårsklockan)

Lett klockan ring… ta a Lars Persa
(Fritt efter Alfred Tennysons dikt: Nyårsklockan)

Lett klockan ring, når kjårdda knäpp ti knutom
mot himla svårt, mot fennan vit ta snö
gammåre ha bestämt se för å dö…
Hör ringinga, de skväll ti fönsterrutom!

Ring værmen in, å ut ring frösenjola
när nyåre nu knappt e ein minut
ring ut all lögnan så dom får e shlut
Ring in de som e sant – å ring in sola!

Ring tonkan ut som tyng oss meir än grava
och trösta in at dom som otröyn ligg
ring koppen full ta gull at dom som tigg
å hjærte værmt så folk håll de dom lava

Lett klockan ring så båtan fæles seker
ring krafta in at dom som brukk gå beit
ring tvivle bort at dom som går å leit
ring de som e för högt, att de vål leger

Ring hoppe in för dom som sitt der ampen
att maten ske ta shlut å int ske räck
lätt klocka ring för dom som ittnå feck
så mårskre shlut å lys ti hopplauslampen

Lett klockan ring så vapna bære tysten
ring helht, der dom ha vö som vill förstör
ring vattne dit der jola e för tör
ring artusångan in, så ske mæ lyssen

Lett klockan ring så mæ bell öppen nævan
å ge ta de mæ ha i överflö
at dom som int ens ha e bit ’a brö
så de vål litte lättar hen å læva

Lett klockan ring… nu er e nog ta stöjan
n lugn n dag de e vå mæ behöv
ring mardrömslaus e nætt at dom som söv
som om dom låg der fint å mjukt ti höyan



torsdag 29 december 2016

Mæ e musikantan – utökad version

Mæ e musikantan (jamska text: Lars Persa)

Mæ e musikantan som kom frå Storåbrænn
mæ e musikantan som kom frå Storåbrænn
mæ kan spæla fiolioliolej
mæ kan spæla basfiol å flöjt
dæns, de kan mæ, bomfadiralla, bomfadiralla, bomfadiralla
dæns, de kan mæ, bomfadiralla, bomfadirallan, lej

Mæ e tömmerköraran som kom frå Fagerland
mæ e tömmerköraran som kom frå Fagerland
mæ kan less på, höger læsss, de ha dæ’nt sitt
mæ kan less ta, læsse, de vål tomt
kör, de kan mæ, bomfadiralla, bomfadiralla, bomfadiralla
kör, de kan mæ, bomfadiralla, bomfadirallan, lej

Mæ e höyanrakstran som kom frå Ström å Strand
mæ e höyanrakstran som kom frå Ström å Strand
mæ kan raka rånt, der räfsa int kan kör
mæ kan raka ifrå, der hässjan står
kämm, de kan mæ, bomfadiralla, bomfadiralla, bomfadiralla
kämm, de kan mæ, bomfadiralla, bomfadirallan, lej

Mæ e huskur kæra som kom frå Svenstavik
mæ e huskur kæra som kom frå Svenstavik
mæ kan skrävul, gå å spänn oss, tyck oss væ
mæ kan prata för, å prata ti
skryt, de kan mæ, bomfadiralla, bomfadiralla, bomfadiralla
skryt, de kan mæ, bomfadiralla, bomfadirallan, lej

Mæ e huskur kvinnfolkj som kom från Östersund
mæ e huskur kvinnfolkj som kom från Östersund
mæ kan mæ kan kle oss, fint, å jussom konverser
mæ kan fli oss å vål brano fin
flin, de kan mæ, bomfadiralla, bomfadiralla, bomfadiralla
flin, de kan mæ, bomfadiralla, bomfadirallan, lej

onsdag 28 december 2016

Räven raskar – på jamska – utökad version

Räven kut utöve isen (jamska text: Lars Persa)

Räven kut utöve isen
räven kut utöve isen
så får mæ lav, så får mæ lav
te sjong e vis nu at stårsom
stårsan fli se å gjær se fin
går å knikker, e fejen, flin
så får mæ lav, så får mæ lav
te sjong e vis nu at stårsom

Räven kut utöve isen
räven kut utöve isen
så får mæ lav, så får mæ lav
te sjong e vis nu at pöjkom
pöjkan spänn se, vål huskut brei
om inger sir dom, då vål dom lei
så får mæ lav, så får mæ lav
te sjong e vis nu at pöjkom

Räven kut utöve isen
räven kut utöve isen
så får mæ lav, så får mæ lav
te sjong e vis nu at værom
væran veit ahllt, å tyck se væ
”Sesånen er e, säg bære dæ!”
så får mæ lav, så får mæ lav
te sjong e vis nu at værom

Räven kut utöve isen
räven kut utöve isen
så får mæ lav, så får mæ lav
te sjong e vis nu at sämrom
sämran veit ittnå å går beit
dom e för mager, dom e för feit
så får mæ lav, så får mæ lav
te sjong e vis nu at sämrom

Räven kut utöve isen
räven kut utöve isen
så får mæ lav, så får mæ lav
te sjong e vis nu som schagul
ahllt e leisamt å inge kul
vill bære grin ända fram te jul
så får mæ lav, så får mæ lav
te sjong e vis nu som schagul

Räven kut utöve isen
räven kut utöve isen
så får mæ lav, så får mæ lav
te sjong e vis som e fejen
rolig, artu å ahllten nöjd
aldrig dompen, hell tvær å söyd
så får mæ lav, så får mæ lav
te sjong e vis som e fejen


tisdag 27 december 2016

Prästens lilla kråka... på jamska, utökade version

Kråka, hu at prästa (jamska text: Lars Persa)

Kråka, hu at prästa, hu skull ut å færa
ingen hadd som kunn kör a
Kråka, hu at prästa, hu skull ut å færa
ingen hadd som kunn kör a
iblænt slong a dit
iblant slong a hit
iblaænt slong a ned’i dike

Katta, hu at prästa, hu skull ut å jaga
råttan fanns e fala gott om
Katta, hu at prästa, hu skull ut å jaga
råttan fanns e fala gott om
snaært fånge’na ei
sæn vårte’na lei
å somne hen inpyne bolan

Gjeita, hu at prästa, hu skull gjæra osten
ingen hadd som kunn yst n
Gjeita, hu at prästa, hu skull gjæra osten
ingen hadd som kunn yst n
hu fråge n Bo
å fleir, må dæ tro
man ingen fanns e som kunn yst n

Kua, hu at prästa, ville nån skull mjælk a
ingen var e som hadd stånnan
Kua, hu at prästa, ville nån skull mjælk a
ingen var e som hadd stånnan
hu fråge n Sven
hu fråge a Gun
man ingen ta dom tvo hadd stånnan

Mæra, hu at prästa, hu skull kör hem höye
ingen hadd som kunn hjælp n
Mæra, hu at prästa, hu skull kör hem höye
ingen hadd som kunn hjælp n
hu körrd åtafram
hu kördd åtabak
å sæn sto a der å tjure




söndag 25 december 2016

Betlehems stjärna... på jamska

Betlehems stjärna (jamsk text: Lars Presa)

Lys öve hägnan her
lys öve fennan
du som lång åstanett
ha vårte tänne
Stjärna frå Betlehem
le oss in bort mæn heim
Barna å getaran
vill fale deg mæett
stjärn, du som vis dom rätt
stjärn, du som vis dom rätt

Nætt öve Judalann
nætt öve Sion
Sæn bra långt västanett
slaken Orion
Getaran, som söv hårt
barna som slummer gott
vaken når dom får hör
sångan som e så fin
sir hur hu lys så klart
stjärna som strål å skin

Lämn kräk å heim för å
hitt Paradise
Stjärna, hu vis dom rätt
rätt göning dise
rätt göning ahllt som binn
å hinner oss på joln
dit der de ahllten e
finvere, grönt å sol
dit der de ahllten e
finvere, grönt å sol

Der sträckes ærman fram
fram mitt i nætten
mot dom, å  röstan visk
vå mæ må vætta:
"Stjärna frå Betleheim
le oss int bort man heim"
Barna å getaran
vill fale deg mæett
stjärn, du som vis dom rätt
stjärn, du som vis dom rätt

BETLEHEMS STJÄRNA
Musik: Alice Tegnér
Text: Viktor Rydberg
Copyright (c) AB Nordiska Musikförlaget.
Tryckt med tillstånd av Ehrlingförlagen AB.